أبي الفتح الكراجكي ( مترجم : الشيخ عباس القمي )
29
معدن الجواهر ( نزهة النواظر در ترجمه معدن الجواهر ) ( فارسى )
اطاعت حق سبحانه است و يا قران مجيد و يا مراد حجج طاهره سلام اللَّه عليهم اجمعين باشد سوّم آنكه در مقام اطاعت و انقياد باشيد از براى كسانى كه حقتعالى ايشان را ولىّ امر شما نموده و غش و ناپاكى در كار ايشان ننمائيد امّا آن سه چيز كه حقّ سبحانه كراهت دارد قيل و قال و بسيارى سؤال و ضايع كردن مال است ( 1 ) و نيز فرمود سختتر چيزى كه من بر امّت خود ميترسم سه چيز است يكى آنكه قرآن را به غير تأويل آن تأويل كنند و ديگر آنكه متابعت زلّه و لغزش عالم نمايند سوّم آنكه مالى در بين ايشان ظاهر شود بهمديگر طغيان و ظلم نمايند پس فرمود خبر دهم شما را بخلاصى از اين سه چيز امّا قران را عمل كنيد بمحكم آن و ايمان آوريد بمتشابه آن امّا لغزش عالم را متابعت نكنيد يعنى اقتداء و پيروى لغزش او ننمائيد امّا مال را شكر نعمت كنيد تا طغيان ننمائيد ( 2 ) و نيز فرمود هر بنده را سه خليل و دوست است امّا دوست اوّل مال او است كه باوى ميگويد آنچه را كه از من در راه خدا بدهى فايدهاش از براى تست و آنچه را كه ميگذارى و امساك ميكنى از براى تو نخواهد بود و دوست دوّم او اهل بيت و حشم او است كه با وى ميگويند ما با تو ميباشيم تا باب ملك كه مراد قبر باشد آنگاه ترا تنها ميگذاريم و بر ميگرديم و دوست سوّم عمل او است كه ميگويد ما با تو هستيم هر جا كه داخل شوى و از هر جا كه بيرون آئى ( 3 ) مترجم گويد كه در روايت خصال اين حديث شريف از امير المؤمنين ( ع ) بدين نحو وارد شده كه فرمود از براى مرد مسلمان سه خليل و دوست است يكى آنكه ميگويد من با تو هستم در حيات و ممات و آن عمل او است و ديگر آنكه ميگويد با تو هستم تا در قبر پس